Ejemplos del uso de "bitten" en alemán con traducción "попросить"
Wir müssen Sie bitten, die Zahlung unverzüglich vorzunehmen
Мы должны попросить Вас незамедлительно произвести оплату
Wir möchten Sie bitten, am Montag bei uns vorzusprechen
Мы попросили бы Вас зайти к нам в понедельник
Wir möchten Sie bitten, unsere freundlichen Geschäftsbeziehungen zu erneuern
Мы хотели бы попросить Вас возобновить наши добрые деловые отношения
Darf ich um einen Termin für ein persönliches Gespräch bitten?
Разрешите попросить Вас о личной встрече?
Nun werde ich Sie nochmals bitten, Ihr Gefühlszentrum zu aktivieren.
И теперь я снова хочу попросить вас включить эмоции.
Ich möchte sie bitten, wenn es ihnen nichts ausmacht, aufzustehen.
Я бы хотел попросить их, если они не против, встать.
Es ist wie jemanden zu bitten, die Sonne zu schlucken.
все равно что попросить человека проглотить солнце
Darf ich Sie bitten, sich Ihr Urteil selbst zu bilden?
Могу ли я попросить Вас самому определить себе наказание?
Wenn er gerade beschäftigt ist, bitten Sie ihn doch um Rückruf
Если он в данный момент занят, попросите его перезвонить
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad