Ejemplos del uso de "doch" en alemán con traducción "однако"

<>
Doch wurden wir nicht erhört. Однако нас не услышали.
Doch die SOZ sträubte sich. Однако ШОС не поддался.
Doch wird diese Reise kniffliger. Однако эта поездка будет более сложной.
Und doch geschieht es nie. Однако такие предложения не проходят,
Doch diese Selbstzufriedenheit ist verfrüht. Однако такая самоуверенность несколько преждевременна.
Doch gibt es tiefere Unterschiede. Однако существуют и более глубокие различия.
Doch es gibt tröpfchenweise Veränderungen. Однако есть и перемены.
Und doch tut er das. Однако все остается по-прежнему.
Doch ist diese Strategie fehlgeschlagen. Однако данная политика провалилась.
Doch ist die Beschwichtigungspolitik gescheitert. Однако политика умиротворения провалилась.
Doch die Demonstranten sind einfallsreich: Однако протестующие находчивы:
Doch ist diese Auslegung schlicht unzutreffend. Однако такая интерпретация категорически неправильна.
Doch der menschliche Körper blieb unverändert. Однако, человеческое тело оставалось неизменным.
Doch habe ich bestenfalls gemischte Gefühle. Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
Doch gibt es jede Menge Unsicherheiten. Однако изобилует неопределенность.
Doch Bildung allein reicht nicht aus. Однако обучения здесь не достаточно.
Doch was ist hier die Realität? Однако что представляет из себя эта реальность?
Doch die Realität ist nicht einseitig. Однако реальность не является одномерной.
Doch wie realistisch ist diese Vision? Однако насколько реалистична такая точка зрения?amp#160;
Doch diese Bemühungen werden nicht reichen. Однако их усилий будет недостаточно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.