Ejemplos del uso de "durchführe" en alemán con traducción "проводить"
Ich bin archäologische Genforscherin im Zentrum für Evolutionsmedizin an der Universität von Zürich und ich studiere die Ursprünge und die Evolution der Gesundheit des Menschen und seiner Erkrankungen, indem ich genetische Forschungen an Skeletten und mumifizierten Überresten frühzeitlicher Menschen durchführe.
Я работаю археологом-генетиком в центре Эволюционной Медицины в университете Цюриха, я изучаю происхождение и эволюцию здоровья и болезней человека, проводя генетические исследования скелетов и мумифицированных останков древних людей.
Zuerst würde ich gern ein kleines Gedankenexperiment durchführen.
Итак, первая вещь о которой я хочу попросить вас - это провести небольшой мысленный эксперимент.
nur wenige solche Studien jedoch wurden bisher durchgeführt.
тем не менее, их было проведено не так много.
Wir haben dieses Experiment an mehreren Unis durchgeführt.
Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон.
Wir erwarten, dass Sie die notwendigen Reparaturen kostenlos durchführen
Мы в ожидании того, что Вы проведете весь необходимый ремонт бесплатно
Finanzierungsproblemen zum Trotz, konnten wir Instandsetzungsarbeiten in Kindergärten durchführen.
Несмотря на проблемы с финансированием, мы сумели провести ремонтные работы в детских садах.
Also können wir einen kurzen Test mit Ihnen durchführen.
Итак мы можем провести с вами небольшой эксперимент.
Welche politischen Reformen wird Hu Jintao in China durchführen?
Какие политические реформы проведет Ху Цзиньтао в Китае?
"Ihr könnt so keine klinische Studie durchführen, wisst Ihr?
"Вы не можете провести клинические испытания.
Ich würde mit Ihnen gerne einen kurzen Test durchführen.
Я бы хотел провести с вами небольшой эксперимент.
Eine Psychologin, Alice Isen, hat dieses wunderbare Experiment durchgeführt:
А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент.
Das wissen wir weil wir ein Experiment durchgeführt haben."
Был проведён эксперимент, который доказывает это."
Er war der erste, der dieses Experiment durchgeführt hat.
Он был первым, кто провёл этот эксперимент.
In den 60er Jahren wurde in Großbritannien eine Fallstudie durchgeführt.
В 1960-х годах в Великобритании провели исследование,
Haufenweise Studien wurden durchgeführt um zu sehen, ob das stimmte.
Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это.
Bereits ein halbes Jahrhundert davor wurden Experimente mit Pflanzen durchgeführt.
Еще полвека назад провели эксперименты на растениях.
Nun werde ich einer Studie besprechen, die ich durchgeführt habe.
Вот обзор проведённого мной исследования;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad