Ejemplos del uso de "einmal" en alemán

<>
Es ist nicht einmal neu. Она даже не нова.
Er sah noch einmal hin. Он посмотрел на них еще раз.
Amerikas Präsident hat in Lateinamerika wieder einmal schlecht abgeschnitten. В очередной раз, президент США потерпел неудачу в Латинской Америке.
Hast du sie schon einmal getroffen? Ты уже с ней встречался?
Die Menschlichkeit ist wieder einmal auf der Strecke geblieben. гуманности вновь оказалось недостаточно.
Am besten beides auf einmal. Предпочтительно и тем, и другим сразу.
Uns gab es damals noch nicht einmal. Мы еще даже не появились на свет.
Ich schwimme einmal in der Woche. Я плаваю раз в неделю.
Und auf einmal wurden meine Bilder lebendig. И вдруг мои картины ожили.
Sie besuchte ihn einmal im Jahr. Она навещала его раз в год.
Bob schreibt mir einmal im Monat. Боб пишет мне раз в месяц.
Um sich zu verstehen, muss man sich erst einmal zuhören. Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
Und tatsächlich, mein Zimmer dort wurde nicht nur einmal am Tag aufgeräumt, sondern dreimal. Одним словом, мою комнату убирали не раз в день, а три раза в день.
Wir haben Glück, an die Orte der Welt fahren zu können, die wir schon immer einmal besuchen wollten. Мы счастливы ездить по местам в мире, куда мы всегда хотели поехать.
Ich war dort nicht einmal. Я даже не был там.
Versuchen wir es noch einmal. Давайте еще раз.
Wieder einmal wirft das Kastensystem einen Schatten über die indische Politik. Касты в очередной раз отбрасывают тень на индийскую политику.
Ich habe Ihnen diese Frage schon einmal gestellt. Я уже задавал Вам этот вопрос.
Nigerias Demokratie steht also wieder einmal auf des Messers Schneide. Так что демократия в Нигерии вновь на грани падения.
Heute kaufte ich zehn Bücher auf einmal. Сегодня я купил сразу все десять книг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.