Ejemplos del uso de "entdecke" en alemán con traducción "обнаруживать"
Eine Störung der Motorsteuerungsanlage wurde entdeckt
Было обнаружено нарушение в системе управления двигателем.
In Ägypten war ich natürlich letztendlich entdeckt worden.
В конце концов, меня, конечно, обнаружили, в Египте.
Man kann das aggregieren und Dinge über Behandlungen entdecken.
Статистический анализ совокупности данных позволяет обнаружить особенности различных методов лечения.
Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.
Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.
Ich habe gerade die dunkle Seite von Tatoeba entdeckt.
Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы.
Drogentunnel mit eigener Eisenbahn zwischen den USA und Mexiko entdeckt
Обнаружен туннель США - Мексика для переправки наркотиков, оборудованный собственной железной дорогой
Sobald diese Gräueltaten entdeckt wurden, hat die Regierung schnell gehandelt.
После того, как эти злодеяния были обнаружены, правительство быстро с ними справилось.
Das sind wortwörtlich Dinge, welche wir letzte Woche entdeckt haben.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе.
Überraschenderweise jedoch entdeckte ich, dass Diktaturen nicht so leicht zerbröckeln.
Однако, к моему удивлению, я обнаружил, что диктаторские режимы так просто не сдаются.
Sie brachte ihn zum Tierarzt und dieser entdeckte etwas Ekelhaftes.
Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное.
Es brauchte nur eine Generation, 20 Jahre, dass wir entdeckten:
Только одно поколение, 20 лет, и мы обнаружили:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad