Ejemplos del uso de "entschied" en alemán con traducción "решать"

<>
Und ich entschied, es aufzubauen. И я решил его достроить.
Sie entschied sich für eine Gesichtsoperation. Она решила сделать себе пластику.
Der Doktor entschied sofort zu operieren. Доктор решил немедленно оперировать.
Tom entschied sich, Feuerwehrmann zu werden. Том решил быть пожарным.
Ich entschied, okay, ich kann Feministin werden. Я решила, хорошо, я могу стать феминисткой.
Also entschied ich mich, zu fragen warum. Я решила выяснить почему.
Also entschied ich mich es zu versuchen. И я решила попробывать.
In der Vergangenheit entschied der Papst alles allein. В прошлом папа все решал самостоятельно.
Also entschied ich mich, mit Wolken zu arbeiten. Так я решил поработать с облаками.
Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen. Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Also entschied ich, ein kleines Experiment zu versuchen. Поэтому я решила провести эксперимент:
Danach entschied ich mich zur Arbeit am Geist. После этого я решил поработать над душой.
Ich entschied mich also, eine Auszeit zu nehmen. Я решил отдохнуть какое-то время.
Und ich entschied, es sehr, sehr langsam zu bauen. И я решил строить его так очень-очень медленно,
Ich entschied mich, das einen Monat lang zu versuchen. Я решил не лгать в течение месяца.
In Istanbul entschied die NATO, ihre stabilisierende Präsenz auszubauen. В Стамбуле НАТО решила расширить присутствие миротворцев в стране.
Ich entschied - für sie als künstlerischer Leiter zu arbeiten. Я решил им стать - работать на них в качестве арт-директора.
Prodis Kommission entschied, die Kommissare "ins Feld" zu schicken: Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
Also entschied ich, eine 6 monatige Auszeit zu nehmen. что я решил взять полугодовой отпуск.
Also entschied ich mich dafür, selbst eine Windmühle zu bauen. Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.