Ejemplos del uso de "entsteht" en alemán
Traducciones:
todos499
возникать155
появляться129
происходить38
создаваться24
рождаться21
складываться3
otras traducciones129
Intelligenz entsteht überall, in allen möglichen Gestalten.
Разум представлен повсюду, во всех возможных обликах.
Beim Verbrennen von Kohle entsteht hingegen nur CO2.
В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
Dieses Verhältnis entsteht nicht vorrangig durch höhere Verbrechensraten.
Эти взаимосвязи не объясняются просто более высокой преступностью.
Ich denke, wir erleben gerade, wie etwas Neues entsteht.
Я думаю, что мы наблюдаем за зарождением чего-то совершенно нового.
Und durch diese Widersprüchlichkeiten entsteht das Problem der letzten Meile.
Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили.
Und durch diese Verbindung entsteht eine sehr intensive emotionale Verbindung.
Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение.
Ein Teufelskreis aus zurückzuzahlenden Krediten, fallenden Vermögenspreisen und Nachschussforderungen entsteht.
Надвигается порочный круг извлечения заёмных средств, резкого падения стоимости активов и маржевых требований.
Ich weiß, dass Öl im Ozean und durch Phytoplankton entsteht.
А я знаю, что нефть достаётся из океана и фитопланктона.
Je weiter sich die Welt entwickelt, umso mehr Unordnung entsteht.
Чем больше развивается мир, тем больше будет беспорядок.
Eine Durchschnittsmigräne entsteht durch so etwas wie ein elektrischer Impuls.
По факту, когда у человека случается мигрень, она вызвана чем-то похожим на электрический импульс.
Sie erhalten ein Modell, das aus der ganzen Erde entsteht.
Вы постепенно получаете модель целой планеты.
Und sobald das passiert, entsteht ein Moment, das den Roboter kippt.
Именно это создаёт момент, при котором робот наклоняется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad