Ejemplos del uso de "erfüllen" en alemán
Traducciones:
todos304
выполнять108
исполнять14
исполняться11
наполнять9
сбываться9
осуществляться7
выполняться3
otras traducciones143
Dieser Jemand musste zwei Voraussetzungen erfüllen:
Кандидат должен был соответствовать двум критериям:
Präsidentin Patil muss also hohe Erwartungen erfüllen.
Так что президенту Патил досталась большая ответственность.
Beide Länder können alle Ihre Reisewünsche erfüllen
Обе страны могут осуществить свои пожелания по поводу поездок.
Zunächst muss eine Energiestrategie drei Vorgaben erfüllen:
Во-первых, энергетическая стратегия должна удовлетворять трем критериям:
Der neue Vertrag muss zwei grundlegende Anforderungen erfüllen:
Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям:
Wir sollten Rollenbilder erfüllen, die irgendwie verschwommen waren.
И предполагалось, что мы усвоим эти роли, что было, конечно, притворством.
Eine moderne Demokratie muss zumindest sieben Voraussetzungen erfüllen:
Современные демократические государства имеют, по меньшей мере, семь общих характеристик:
Ihren Sonderwunsch bezüglich der Qualität erfüllen wir problemlos
Мы без проблем решим Ваше особое пожелание касательно качества
Heute muss die Sicherheitspolitik Japans drei Hauptkriterien erfüllen:
Для Японии в настоящее время политика безопасности должна удовлетворять троицу критериев:
Japan kann dieses ehrgeizige Versprechen unmöglich jemals erfüllen.
Фактически, у Японии нет возможностей для реализации такого амбициозного обещания.
Ich konnte die Wünsche der beiden Mädchen nicht erfüllen.
Я не осуществила желание тех двух девочек.
Der Vorschlag des IWF scheint diese Voraussetzungen zu erfüllen.
Предложение МВФ, похоже, соответствует этому условию.
Aber diese Protozellen erfüllen die allgemeinen Voraussetzungen lebender Systeme.
Но эти протоклетки удовлетворяют общих требованиям к живым системам.
Und weil ich Dinge tun wollte, die mich erfüllen.
потому что мне хотелось получать от работы удовольствие.
Wir werden alles daran setzen, Ihre Erwartungen zu erfüllen
Мы приложим все усилия, чтобы оправдать Ваши ожидания
Sie erfüllen also alle Kriterien, die den Leuten normalerweise gefallen.
Таким образом, у пингвинов есть все признаки, которые обычно нравятся людям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad