Ejemplos del uso de "erschiene" en alemán
In dem Moment, wo er mit dem Lächeln des Siegers auf den Fernsehschirmen der Welt erschiene, würden Amerikas Image und Soft Power so etwas wie eine Kopernikanische Revolution erfahren.
В тот самый момент, когда он появится на всемирных телевизионных экранах, победоносный и улыбающийся, образ и мягкая власть Америки испытают что-то вроде революции Коперника.
Diese erhitzten Reaktionen mögen ungewöhnlich erscheinen.
Эти невоздержанные реакции могут показаться странными.
Eine kürzlich erschienene wissenschaftliche Arbeit belegt diese Vorstellung.
Недавний научный доклад противоречит этому представлению.
Wenn Bo vor Gericht erscheint, wird sein Plädoyer weniger überzeugend ausfallen.
Когда Бо предстанет перед судом, его мольбы не будут столь убедительными.
Anders Behring Breivik erscheint zum ersten Mal vor einem öffentlichen Gericht
Андерс Беринг Брейвик впервые публично предстанет перед судом
Oberflächlich betrachtet mag diese Denkweise vernünftig erscheinen.
На первый взгляд, такие соображения могут показаться здравыми.
Die Anklagen gegen Ozawa nahe stehende Personen erscheinen als Versuch der Justiz, den Status quo zu verteidigen.
Обвиняя близких к Одзаве людей, прокуроры предстают в роли защитников статус-кво.
Gesetze erscheinen plötzlich wie von Zauberhand.
Законы появляются как по мановению волшебной палочки.
Für westliche Demokratien erscheint diese Problemlösung extrem.
Демократическим странам Запада такое решение может показаться неприемлемым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad