Ejemplos del uso de "fand" en alemán con traducción "считать"
Traducciones:
todos2023
находить1397
находиться169
думать108
считать53
обнаруживаться2
otras traducciones294
Ich fand immer, sie kleidete sich swie Annie Hall.
Я всегда считал, что этот наряд в стиле фильма "Энни Холл".
Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.
Сначала он считал английский очень сложным, а теперь ему кажется, что английский прост.
Ich fand es ein ziemlich interessantes Experiment nach den Grundsätzen der Raketentechnik, sie fliegt tatsächlich gerade wie ein Pfeil.
Я считаю, что это был весьма интересный эксперимент в области ракетной техники, его ракета летела как стрела.
Offen gesagt, in der Zeit als ich dachte, ich hätte mit Religion abgeschlossen, fand ich die ganze Angelegenheit absolut unglaublich.
Ведь в своё время, когда я решила, что религии с меня было вполне достаточно, я считала её доктрины - недоказанные и абстрактные на восприятие - абсолютно невозможными.
Ich fand es sehr unanständig von Accenture Tiger Woods fallen zu lassen auf so eine überstürzte und voreilige Art und Weise.
Я считаю неприличным со стороны [консультационной] фирмы Accenture так быстро и поспешно разорвать контракт [о рекламе] c Тайгер Вудсом [после секс-скандала вокруг него].
Ich begann, mich für Maria Montessori und ihre Methoden zu interessieren und wie sie diese umsetzte und wie wichtig sie es fand, dass Kinder Dinge selbst entdecken und sie ihnen nicht beigebracht werden, auf eine offene Art.
Но вот я заинтересовался Марией Монтессори и её методикой, и вообще, как она делала дела, как она считала, что детям гораздо важнее самим открывать какие-то вещи, чем когда их этим вещам слишком очевидно учат.
Aber das nächste finde ich weit interessanter.
Но я считаю, то, что будет дальше - намного интереснее.
Und ich finde, das sollten wir genausowenig zulassen.
и я считаю, что мы также не должны это игнорировать.
Als Verbraucher finde ich, dass Großeinkaufsmärkte großartig sind.
Как потребитель, я считаю, что такие супермаркеты - это превосходная идея.
Und sie fängt an diese Ausbeutung zu normal zu finden.
И поэтому она начинает считать подобное обращение нормальным.
Aber ich finde immer noch, Du und ich sollten uns treffen.
Но я всё равно считаю, что мы должны встретиться.
Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.
Сначала он считал английский очень сложным, а теперь ему кажется, что английский прост.
Es waren Leute an meinem Tisch, die fanden er war, sagen wir, fantastisch.
За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad