Exemples d’usage de "ganz ander" en allemand avec traduction en russe

<>
Traductions: tous35 совсем другой35
Das ist eine ganz andere Sache. Это совсем другое дело.
Das ist eine ganz andere Welt. Совсем другой мир открывается.
Gore verfolgt einen ganz anderen Ansatz. У Гора же совсем другой подход.
Stattdessen erzählt uns Farbe etwa ganz anderes: Напротив, цвета говорят нам нечто совсем другое:
Eine ganz andere Erfahrung, wenn ich Ideen herausgreife. Совсем другое дело, когда я подхватываю идеи.
Bei Kunststoff ist das eine ganz andere Geschichte: Пластики это совсем другая история:
"Cala a boca, Galvao" bedeutet nämlich etwas ganz anderes. "Cala a boca, Galvao" в действительности имеет совсем другое значение.
Und es spielt eine ganz andere soziale Rolle für sie. И для них он играет совсем другую социальную роль.
Wie die USA damit zurechtkommen, ist eine ganz andere Frage. То, каким образом США удастся справиться с этой проблемой - совсем другая история.
Die Art Brücken, die wir brauchen, erfordern ganz andere Materialien. Чтобы построить те мосты, которые нам нужны, необходимы совсем другие материалы.
Es gibt noch eine ganz andere Art von Spielen, Objektspiele. А вот совсем другой вид игр - игры с предметами.
Eine Erholung nach einer Krise jedoch ist eine ganz andere Sache. Но посткризисное восстановление - совсем другое дело.
Mit tausend Julians, die zusammenarbeiten, wäre Mexiko ein ganz anderes Land. С тысячью таких Хулианов, объединенных вместе, Мексика стала бы совсем другой страной.
Ich habe einen Schwager namens Bobo - das ist eine ganz andere Geschichte. Мой зять Бобо - совсем другая история.
Wenn Sie nur eins davon haben könnten, wäre es eine ganz andere Welt. Если бы вы могли получить что-либо из названного, это был бы совсем другой мир.
Ich hab mich gut fit gehalten, aber schwimmen ist eine ganz andere Geschichte. Я поддерживала хорошую форму, но плавание - это совсем другое дело.
Aber zum Glück ging mir ein Licht auf und mein zweiter Gedanke war ein ganz anderer. Но к счастью, я вовремя опомнился, и моя следующая реакция была совсем другой.
Sogar hier in Kalifornien, wenn wir nur einige Jahre zurück gehen, war das eine ganz andere Geschichte. Даже здесь, в Калифорнии, если мы оглянемся на несколько лет назад, то ситуация была совсем другой.
Unter ganz anderen Voraussetzungen ist die Europäische Union auf der Grundlage von gemeinsamen Werten und Zielen entstanden. Хотя и в совсем другой обстановке, Евросоюз создавался на основе общих ценностей и общих целей.
Aber es ist eine Sache, ein Konzept zu haben, es ist eine ganz andere Sache, das tatsächlich umzusetzen. Но иметь концепцию это одно дело, а сделать так, чтоб она заработала, это совсем другое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !