Exemples d'utilisation de "höre" en allemand

<>
Ich höre mit meinen Ohren. Я слышу своими ушами.
Jetzt bin ich, wenn ich den Ruf höre, bereit, zu Gott zu gehen. И теперь я готов, когда услышу тот призыв, войти в присутствие Бога.
Man höre auch die andere Seite. Давайте послушаем и другую сторону.
Höre ich ein paar Entschuldigungen? Я что, слышу извинения?
Geht man also zu BicycleBuiltforTwoThousand.com, kann man tatsächlich höre wie alles zusammen klingt. Если вы зайдёте на сайт BicycleBuiltforTwoThousand.com, то сможете послушать, как это звучит вместе.
Lustig, ich höre ja gar nichts. "Забавно, я ничего не слышу".
Ich höre Stimmen in meinem Kopf. Я слышу голоса в моей голове.
Ich glaube ich höre ein paar. Мне кажется я слышу извинения.
Lauter bitte, ich höre nicht gut. Погромче, пожалуйста, я не слышу.
Nun, was ich ständig höre ist: Ну, обычно я слышу следующие аргументы:
In der Ferne höre ich einen Laut. Вдали слышу звук.
Und ich höre diese Geschichte immer wieder. И я слышу подобные истории снова и снова.
Und warum höre ich mir das an? Почему я слышу это?
Als Universitätsprofessor höre ich viel über berufliche Zukunftssorgen. Как профессор университета я часто слышу о проблеме выбора карьеры.
Nicht alles, was ich höre, kann ich verstehen. Не всё из того, что я слышу, я могу понять.
Das Wort höre ich jetzt zum ersten Mal. Я это слово впервые слышу.
Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen. Я тебя слышу, но не могу видеть.
Mir fällt auf, dass ich überall ähnliche Themen höre. И я заметила, что всюду слышу похожие разговоры.
Ich nehme einfach mein CI ab und höre nichts mehr. Я снимаю мой КИ и ничего не слышу.
In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege. Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !