Ejemplos del uso de "in gelb" en alemán
Wenn Sie sich den Film anschauen - es ist etwas schwer zu erkennen - es ist in Gelb dargestellt.
И если вы посмотрите на видео - его немножко трудно видеть - оно обведено желтым.
- Kirill, warum bist du eigentlich immer in Rot und nicht zum Beispiel in Gelb oder Türkis in der Stadt unterwegs?
- Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?
Hier sehen Sie den Zustand, mit Verunreinigungen in Gelb und Grün, verschlimmert durch diesen neuen Zufluss und den steigenden Meeresspiegel.
Вот карта, на которой желтым и зеленым цветом показан уровень загрязнения, который повысился из-за изменившегося потока штормового прилива и подъема уровня моря.
Dies hier sind Zebrafische, deren Farben genetisch geplant wurden - es gibt sie in gelb, grün und rot - und die gibt es in bestimmten US-Bundesstaaten schon zu kaufen.
Эти рыбки были генетически модифицированы так, чтобы быть желтыми, зелеными, красными, и их можно купить в некоторых штатах в США.
Aber diesmal hatten wir einen rutschigen Streifen angebracht, den Sie hier gelb sehen können.
Однако на этот раз мы добавили скользкий участок, который показан желтым.
Besonders bei älteren Büchern bei denen die Tinte verblichen ist und Seiten gelb geworden sind, kann OCR viele Wörter nicht erkennen.
Особенно в старых книгах, где чернила выцвели и страницы пожелтели, OCR не может распознать многие слова.
Die 21 Arten sind in dieser Phylogenie dargestellt, in diesem Evolutionsbaum, der ihre genetische Verwandtschaft darstellt, und ich habe die Radnetzspinnen gelb gefärbt.
21 вид различается на основе филогенеза, древа эволюции, что показывает их генетические взаимоотношения, желтым я выделила пауков, прядущих круглую паутину.
Wir führen diese boolesche Operation durch weil wir Gelb und Tapire auf grünem Grass mögen.
И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве.
Grün kaufen, Rot nicht kaufen, über Gelb zweimal nachdenken.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым.
Dann läuft man also noch 100 Meter, und erwartet vielleicht ein weiteres Schild, dass freundlicherweise auch gelb und genau vor Ihnen ist und auf dem "Züge" steht.
Естественно, идёшь метров сто, ожидая увидеть ещё один указатель, который скорее всего будет учтиво окрашен в желтый цвет и иметь надпись "Поезда".
Grün, gelb und rot kategorisieren Meerestierarten.
На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
Cis ist blau, Fis ist grün, ein anderer Ton könnte gelb sein.
До-диез - голубая, фа-диез - зеленая, другая нота может быть желтой, верно?
Wie Sie alle wissen, wird Zeitungspapier in der Sonne ziemlich gelb.
Как вы знаете, газетная бумага сильно желтеет на солнце.
Das Zeug, das gelb erscheint, ist die gewöhnliche Materie, die sich in Sterne und Galaxien verwandelt hat.
А то, что желтого цвета, это обычная материя, которая образует звезды и галактики.
Eine farbige Kapsel, die an einem Ende gelb und am anderen rot ist, ist besser als eine weiße Kapsel.
Цветная капсула, - желтая с одной стороны и красная с другой лучше, чем белая капсула.
Des Weiteren haben wir, wenn Ihr Körperumfang, wenn Ihr BMI, Ihr Körpermasseindex über 30 liegt, wenn Sie klinisch fettleibig sind, die Punkte auch gelb gefärbt.
Кроме того, если размер тела человека, т.н. индекс массы тела, свыше 30, что считается клинической тучностью, то точка закрашена жёлтым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad