Ejemplos del uso de "jede" en alemán con traducción "любой"

<>
Eine Pille für jede Krankheit. Пилюля от любой болезни.
Oder wirklich jede andere Hirschart. В действительности, любой вид оленя.
Was beeinflußt jede Ihrer Entscheidungen? Что определяет любое принимаемое вами решение?
Jede einzelne kann geöffnet werden. Любая из них может быть открыта.
Jede moralische Arbeit benötigt praktische Weisheit. И любая духовная работа зависит от практической мудрости.
Nicht mehr als jede andere Spezies." Не более, чем любые другие особи."
Sie zogen jede Möglichkeit in Betracht. Они приняли во внимание любую возможность.
jede Kritik wird als Sexismus abgetan. любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку.
Sie können an jede Wand malen. Вы можете рисовать что угодно на любой стене.
Jede Opposition ist besser als keine. Любая оппозиция - это лучше, чем ее полное отсутствие.
Jede Reaktion muss grundsätzlich konstruktiv sein. Любой ответ на него должен быть в основе своей конструктивным.
Jede Übereinkunft würde als große Leistung angesehen. Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение.
Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen. Они приняли во внимание любую возможность.
Jede dienstleistungsintensive Branche steht vor denselben Herausforderungen. Любая отрасль, связанная с услугами, сталкивается с одинаковыми проблемами.
Ihnen wurde erlaubt, jede nötige Macht auszuüben. Им было разрешено использовать любые средства.
Er könnte in jede beliebige Richtung springen. Он может отскакивать в любом направлении.
Rudi entzündete jede Gesprächsgruppe, an der er teilnahm. Руди зажигал любую группу, в которой он участвовал.
Er braucht jede Hilfe, die er bekommen kann. Ему необходима любая помощь, которую он только может получить.
Jede Technologie wird von anderen umgeformt und beeinflusst. Любая техника преобразуется и изменяется другой техникой.
Natürlich kann ich nicht jede beliebige Frage beantworten. Конечно, я могу ответить не на любой вопрос.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.