Exemples d'utilisation de "jede" en allemand avec la traduction "каждый"

<>
Sie hörte jede Nacht Schüsse. Она слышала выстрелы каждую ночь.
Jede Nation hat ihren Gründungsmythos. Каждый народ имеет свой миф об образовании нации.
Jede Zeit hat ihre Feinde. У каждого времени - свои враги.
jede Farbe ist eine Umfrage. каждый цвет - одно исследование.
Jede Reihe repräsentiert einen Schüler. Каждый ряд - это ученик.
Jede Arbeit beginnt ganz einfach. Каждая из моих работ начинается очень просто.
Jede dieser Aufgaben ist gewaltig. Каждая из этих задач является трудноразрешимой.
Jede Spalte ist ein Kapitel. Каждый столбец - это глава.
Jede Revolution durchläuft zwei Phasen. Каждая революция имеет две фазы.
Jede Medaille hat zwei Seiten. У каждой медали две стороны.
Ich träume jede Nacht von dir. Ты мне снишься каждую ночь.
Jede Tür im Haus ist abgeschlossen. Каждая дверь в доме заперта.
Jede afghanische Familie wollte sie sehen. Каждая афганская семья хочет смотреть его.
Ich träume jede Nacht von ihm. Он снится мне каждую ночь.
jede Blase hier ist ein Land. Каждый кружок представляет собой страну.
Jede dieser Krisen verlangt dringendes Handeln. Каждая из этих кризисных ситуаций требует незамедлительных действий.
Habe jede Planke aus Gold gemacht. Построил каждый кусочек золота.
Und das geschieht jede zweite Woche. И такое происходит каждые две недели.
Jede einzelne dieser Aussagen ist falsch. Каждое из этих утверждений неправильно.
Ich werde dich jede Nacht anrufen. Я буду звонить тебе каждую ночь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !