Ejemplos del uso de "jungs" en alemán con traducción "парень"
Die Lego Jungs geben ihnen aber keine Lizenzen, seltsam.
И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений.
Jungs stehen auf Mädchen wie diese, weil sie sexy sind.
Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные.
Sie erwischten zwei meiner Jungs, die versteckte Kameras in Reisetaschen hatten.
И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках.
Entschuldigt, Jungs, aber es ist nur eine winzig kleine Sache, die euch anders macht.
Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими.
Sie haben etwas entwickelt, was manchmal aussehen mag wie ein "Netzwerk der alten Jungs".
Они выработали что-то, что напоминает отношения "старых парней".
Da gibt es diese Jungs, die früher Modelle für die Zukunft von Zinsraten und solchen Dingen erstellten.
И там мы нашли парней, которые моделировали будущее развитие процентных ставок и тому подобные вещи.
Sie arbeiten zu dritt, zwei Jungs und ein Mädchen, zwei Mädchen, ein Junge drei Jungen, drei Mädchen, kein Problem.
Мои герои действуют тройками, два парня и девушка, две девушки и парень, три парня, три девушки, без проблем.
Bevor er zum neuen Gesicht des Rechtsextremismus in Europa wurde, war Anders Behring Breivik nur einer von vielen Jungs, die ihre Anti-Einwanderungsmeinung online sendete.
Прежде чем стать новым лицом правого экстремизма в Европе, Андерс Беринг Брейвик был обычным парнем, излагающим свои антииммиграционные взгляды в интернете.
Und ich habe die Jungs gefangen, und es hat sich herausgestellt, dass sie für das gearbeitet haben, was damals der sowjetische KGB war und Informationen gestohlen und verkauft haben.
Я поймал этих парней, и оказалось, что они работали на КГБ - добывали информацию и потом продавали её.
Hier sind die Jungs, die zunächst dachten, dass sie nur dieser Ahnung folgen, diese nebensächliche Leidenschaft, die sich entwickelte, dann dachten sie, sie würden den Kalten Krieg bekämpfen und dann stellt sich heraus, dass sie jemandem bei der Suche einer Soja Latte helfen.
Я имею ввиду, что вот у нас были два парня, которые изначально просто следовали свей догадке, развивали свое небольшое увлечение, потом они думали, что сражаются в Холодной войне, и развернулось так, что они просто помогают кому-то найти соевое латте.
Die Reaktion der Regierung Bush auf den Hurrikan bestätigte den unter Schwarzen verbreiteten Verdacht, dass sie, während ihre Jungs losgeschickt werden, um Amerikas Kriege auszufechten, nicht nur hinter dem amerikanischen Wohlstand zurückgeblieben waren, sondern dass Ihnen weder Verständnis noch Interesse entgegengebracht wurden, als sie es am meisten brauchten.
Реакция администрации Буша на ураган подтвердила подозрения, бытующие среди чернокожего населения, которые заключаются в том, что хотя им и позволяется отправлять своих парней сражаться за Америку на войне, они не только были оставлены за бортом американского благополучия, но также отсутствовало какое-либо понимание или забота о них, когда они в этом так нуждались.
Al Gore hat das Internet erfunden, und deswegen wurde etwas - etwas, was wir ein ganzes Jahr - Entschuldigung, ein ganzes Jahrzehnt nur als Spielzeug benutzten, wichtig für den Handel, die Forschung, die Kommunikation, und wenn die Jungs bei Google noch ein paar Wochenenden darüber nachdenken, kommt noch ein Dutzend anderer Sachen auf die Liste.
Эл Гор изобрел интернет и, благодаря этому, то, что мы использовали на протяжении целого года, простите, на протяжении целого десятилетия ради забавы, стало нашим всем - нашим бизнесом, нашими исследованиями, нашим средством общения и, если мы позволим парням из Google подумать над этим еще несколько уик-ендов, то мы сможем добавить еще десяток вещей в этот список.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad