Ejemplos del uso de "keiner" en alemán con traducción "никто"

<>
Keiner hat das Problem gelöst. Никто не решил задачу.
"Und keiner von uns ist Keynesianer." никто из нас не кейнсианец".
Keiner sang mehr die alten Hits. Никто больше не пел старые песни.
Keiner hat je die Evolution gesehen. Что никто никогда не видел эволюцию.
Praktisch keiner konnte diese Aufgabe lösen. И никто из них не смог решить эту задачу.
Noch hat Sie ja keiner beleidigt. Пока что вас никто не обидел.
Keiner will die 1930er Jahre zurück." Никто не хочет вернуться в 1930-е годы".
Keiner da, sie sind alle draußen. Здесь никого, все вышли.
In der Firma mag mich keiner; На фирме я не нравлюсь никому;
Natürlich mochte es keiner von ihnen. Конечно, никому это не нравилось.
Tatsächlich glaube, so Kocherlakota, keiner wirklich daran: В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит:
Keiner außer den Generälen weiß es genau. Никто, кроме генералов, не знает наверняка.
"Warum hat mir das keiner früher gesagt?" "Почему никто раньше не говорил мне об этом?"
Es brennt, aber keiner ruft die Feuerwehr. В мире разгорелся настоящий пожар, но никто не торопится вызывать пожарную команду.
Alle Farben zerlaufen, keiner von uns ist beständig. Кожа пестра, никто из нас не остался цел.
Ich möchte wissen, warum keiner die Wahrheit sagt. Интересно, почему никто не говорит правду?
Wenn keiner weiß, was geschehen soll, sagen alle: Если никто не знает, что должно произойти, то все говорят:
Keiner von ihnen wurde je vor Gericht gestellt. Никто из них так и не был привлечен к суду.
Keiner hat je prognostiziert, dass das herausgefunden würde. Никто заранее не предсказывал что, это должно быть именно так.
Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe. Никто из моего класса не живёт поблизости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.