Ejemplos del uso de "kommen" en alemán con traducción "придти"

<>
Leider kann ich am Sonntag nicht kommen, da ich schon etwas vorhabe К сожалению, я не могу придти в воскресенье, так как у меня уже есть планы
Ich kann leider am Montag nicht kommen, da ich schon etwas vorhabe К сожалению, я не могу придти в понедельник, так как у меня уже есть планы
Wir würden uns sehr freuen, wenn Ihr Samstagabend zu uns zum Essen kommen könntet Мы были бы рады вашей возможности придти к нам в субботу на ужин
Wir würden uns sehr freuen, wenn Ihr Samstagabend zu uns zum Essen kommen könnte Мы были бы рады вашей возможности придти к нам в субботу на ужин
Es würde uns sehr freuen, wenn Sie und Ihre Frau zu uns zum Abendessen kommen könnten Мы бы очень были рады, если бы Вы и Ваша супруга нашли возможность придти к нам на ужин
Wir haben einen Schwarz-Weiß-Fotokurs angeboten und den Studenten erlaubt, in die Dunkelkammer zu kommen und zu lernen wie diese funktioniert. Мы открыли курс фотографии, черно-белой фотографии, студенты могли придти и научиться пользоваться темной комнатой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.