Ejemplos del uso de "krankheit" en alemán

<>
Die Krankheit endet immer tödlich. Она всегда смертельна.
Er hat meine Krankheit kuriert. Он излечил мой недуг.
Psoriasis ist sehr schrecklich, eine Hautkrankheit. Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи.
Krebs ist eine Krankheit des Alters. Итак, одной из особенностей рака является то, что он распространен среди людей в возрасте.
Welche Symptome weisen auf eine Geschlechtskrankheit hin? Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Wir teilen mit Ihnen die gleichen Krankheitserreger. У нас одни и те же болезнетворные организмы.
Es klingt vielleicht noch wie eine Infektionskrankheit. В лучшем случае звучит как инфекция.
Und gerade mal ein Sechstel der Herzkrankheiten. И еще у них в шесть раз меньше сердечно-сосудистых заболеваний.
Das ist, warum Schmerzen eine eigene Krankheit werden. И вот почему боль становится самостоятельным расстройством.
Er hatte eine potentiell lebensgefährliche Krankheit namens Epiglottitis. У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
Temperament, Fettleibigkeit, Herzkrankheiten, Intelligenz, Homosexualität oder kriminelles Verhalten: Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение:
Nur einhundert Erwachsene pro Jahr bekommen diese Krankheit. Только 100 взрослых в год получают такой диагноз.
Ohne Prävention haben sie im Krankheitsfall keinerlei Möglichkeiten. Без профилактических мер, если они заболевают, у них не остается вариантов.
besser ich hätte die Krankheit als mein Kind Лучше бы я заболел, чем мой ребенок
Wir haben das Gegenteil des Diagnostikhandbuchs der Geisteskrankheiten geschaffen: Нам удалось создать подобие диагностического справочника, зеркального к слабоумию, который включает:
sie halten das Wasser frei von Mikroben und Krankheitserregern. Они фильтруют воды, очищают воду от микробов и патогенов.
Und eines der Probleme dieser jungen Leute sind Geschlechtskrankheiten. А одна из молодежных проблем - это венерические заболевания.
Neue Infektionskrankheiten erscheinen alle paar Jahre neu oder wieder. Каждые несколько лет появляются новые инфекционные болезни или заново проявляются старые.
Staaten mit umfassenden Rechtsreformen haben immer noch all diese Krankheitsbilder. Штаты, в широких мастшабах проводившие эту реформу, по-прежнему страдают от перечисленных патологий.
Ihr Ehemann starb an Nierenkrebs ein Jahr nach meiner Krankheit. чей муж умер от рака почки через год после того, как заболел я.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.