Ejemplos del uso de "langweilig" en alemán

<>
Meine Schule war ziemlich langweilig. Школа, куда я ходил, была скучной.
Nun, das ist ein bisschen langweilig. Скучно ведь.
finde ich Computersicherheit, offen gesagt, ziemlich langweilig. тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой,
Das menschliche Auge ist jedoch außergewöhnlich anpassungsfähig an all diese unterschiedlichen Lichtbedingungen, die zusammen eine Umgebung schaffen, die niemals langweilig und trist erscheint und uns so zu mehr Lebensqualität verhilft. Но, на самом деле, человеческий глаз оказывается необыкновенно приспосабливающимся ко всем этим разным условиям освещения, которые вместе создают окружающую среду, которая никогда не бывает скучной или нудной, и таким образом помогает нам улучшить нашу жизнь.
Zuhause zu bleiben ist langweilig. Сидеть дома скучно.
"Mir ist langweilig", und sie antwortete: "Мне скучно", а она ответила:
Die Finnen mögen ein bisschen langweilig und depressiv sein, und es gibt dort eine hohe Selbstmordrate, aber Menschenskinder, sie sind qualifiziert. Пусть финны скучноваты, подвержены депрессиям и у них высокий уровень самоубийств, но, честное слово, их квалификации позавидуешь.
Das ist alles, aber nicht langweilig. Что угодно, но только не скучно.
"Wenn mir langweilig ist, esse ich Brezeln." "Когда мне скучно, я ем печеньки".
Aber es war ein kleines bisschen langweilig. Но слегка скучной.
Es ist langweilig, auf einen Zug zu warten. Ждать поезда скучно.
OK, Daten sind braun, kastig und langweilig. Хорошо, данные серые, квадратные и скучные
Wie langweilig, herum zu rennen und euch zu nachzujagen. Как скучно вас преследовать.
Aber ich entdeckte, dass Biochemie sehr langweilig war. Но я пришел к выводу, что биохимия - очень скучный предмет.
Manchmal ist es langweilig, immer in Englisch zu schreiben. Иногда бывает скучно писать всё время по-английски.
Sie werden denken, dass Sie langweilig und belanglos sind." так как сочтут тебя скучной и вообще не в тему".
und sie nuckeln wieder schneller, wenn ihnen langweilig wird. и возобновляют быстрое сосание, когда им скучно.
Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant. Мария считает, что изучение иностранных языков - это скучно и неинтересно.
Ich meine, wenn alle Kühe lila wären, würde das auch langweilig werden. В смысле, если бы все коровы были фиолетовыми, это тоже было бы скучно.
Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben wahrscheinlich langweilig. Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.