Ejemplos del uso de "lasse" en alemán con traducción "позволять"

<>
Ich lasse sie sich selbst allen anderen vorstellen. Я позволю ей самой вам представиться.
Oft überlege ich es mir und lasse den Gedanken ihren Lauf, ohne mich einzumischen, und immer, wie ich es auch wende, komme ich zum Schluss, dass mir in manchem meine Erziehung schrecklich geschadet hat. Я часто думаю об этом, позволяю своим мыслям идти своим чередом, не вмешиваюсь и каждый раз прихожу к выводу, что мое воспитание во многом очень повредило мне.
Lassen Sie mich kurz zusammenfassen. Итак, это - позвольте резюмировать.
Lassen Sie mich damit beginnen. И позвольте мне с этого начать.
Lassen Sie sich nicht täuschen. Не позволяйте себя обмануть:
Lassen Sie mich deutlich machen: Позвольте пояснить.
Lassen Sie mich also betonen: Позвольте мне отметить:
Lassen Sie mich erläutern warum. Позвольте мне объяснить почему.
Lassen Sie mich das erklären. Позвольте мне объяснять.
Lassen Sie mich diese herausstellen. Позвольте мне на них указать.
Lassen Sie sich nicht täuschen. Не позволяйте себя обмануть:
Lassen Sie mich von Saima erzählen. Позвольте рассказать вам о Саиме.
Also lassen Sie mich Sie erinnern. Позвольте напомнить вам
Lassen Sie mich zum Ende kommen. Позвольте завершить.
Man sollte sie aber wirken lassen. Им нужно позволить работать.
Dass sie diese Bürgerberichte geschehen lassen. и позволить гражданам вести репортажи с места событий.
Lassen Sie mich Ihnen etwas versichern. Позвольте заверить вас кое в чем.
Lassen Sie sie im Internet surfen. Позвольте им сидеть в интернете.
Lassen Sie mich Ihnen etwas zeigen. Позвольте мне показать вам кое-что.
Ich werde dich nicht entwischen lassen. Я не позволю тебе улизнуть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.