Ejemplos del uso de "macht" en alemán con traducción "сделать"

<>
Wie macht man eine Kiste? Как сделать ящик?
Mal schauen, was er macht. Посмотрим, что он сделает.
Ich weiß, wie man es macht. Я знаю, как это можно сделать.
Man macht einen Tetraeder wie diesen. Можно сделать четырехгранник так.
Und wie macht man es einfacher? А как сделать закон простым?
Und dann schaut sie, und macht das. И сделала вот так.
Wie macht man ein große Glasplatte kleiner? Как вам сделать большой пласт стекла меньше?
Unbekümmert macht man den ersten kleinen Schritt. Сделанный бездумно первый маленький шаг.
Nun macht wie ich es euch sage. Теперь сделайте, как я Вам скажу.
Das macht klar, was Europa zu tun hat. Таким образом, ясно, что Европа должна сделать.
Wir werden alles in unserer Macht stehende tun Мы сделаем все возможное , что в наших силах
Wir reden darüber, wie man das Brötchen macht. У нас есть указания о том, как сделать булочку.
Und das stützt unsere Wirtschaft, macht sie stabil. Это укрепило нашу экономику, сделало ее более стабильной.
Was macht man, wenn man damit fertig ist? После того как вы это сделали, естественно перейти к -
Wenn man das macht, hat man ein kleines Haus. Как только вы сделали это, получился домик.
Aber jetzt, wenn wir sie wiederhaben, macht ihr folgendes. Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так.
Wir werden alles tun, was in unserer Macht steht Мы сделаем все возможное, что только в наших силах
Ich bemühe mich, alles in meiner Macht Stehende zu tun. Я собираюсь сделать всё, что в моих силах.
Diese Politik, "Amerika zuerst auszunehmen", macht Amerika in Zukunft wehrloser. Эта политика "сначала выкачать все из Америки "сделает США более уязвимыми в будущем.
(Der Yuan sollte dazugenommen werden, sobald China seine Währung konvertierbar macht.) (Также, как только Китай сделает свою валюту конвертируемой, нужно будет включить в эту корзину и юань.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.