Ejemplos del uso de "machten" en alemán con traducción "проделывать"
Traducciones:
todos5346
сделать1479
делать1311
власть1044
сила381
становиться338
заниматься171
держава131
мощь112
заставлять87
могущество51
проделывать38
положить конец8
поделывать5
браться4
положить начало2
наделать2
мощность1
otras traducciones181
Und wir machten eine vierte und eine fünfte und eine sechste.
И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
Und wenn alles gut ging, wollten wir drei Parabeln machen.
И если все пройдет хорошо, проделать в общем три параболы.
Nachdem ich also das Gleiche gemacht habe, muss ich es anmalen.
Итак, после того, как я проделал все ещё раз, мне надо всё раскрасить.
Jetzt könnten Sie das mit Spiegeln aus einer Richtung auch machen.
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны.
Und ich konstruierte es, indem ich Rillen in den Nagelkopf machte.
А построил я его, проделывая углубления наверху иголочной головки.
Wissen Sie, die Franzosen und Japaner haben etwas in die Richtung gemacht.
Определённую работу проделали французы и японцы.
Und ich habe mit ihnen genau das gleiche gemacht und das Ganze erklärt.
И я проделал с ними все то, что и с вами.
Und dann kann ich wieder dasselbe machen, was ich Ihnen eben gezeigt habe.
И я могу проделывать все то, что уже показал.
Und wir machen Dutzende von Integrationen um zu verstehen was vor sich geht.
И мы проделываем десятки интеграций, чтобы понять что происходит.
Dies ist das Hot Studio in San Francisco, sie haben einen phänomenalen Job gemacht.
Вот пример центра "Горячая студия" в Сан-Франциско, они проделали феноменальную работу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad