Ejemplos del uso de "machten" en alemán

<>
Und immer mehr Menschen machten mit, die meisten davon haben wir nie gesehen. И всё больше и больше людей участвовало в этом, и с большинством из них мы никогда лично не виделись.
Sie machten die Erwachsenen verrückt. Они сводили взрослых с ума.
Und die machten ihr Angst. Они пугали ее.
Und sie machten diese Aktion. И так продолжалось.
Wir machten auch eine Stadtrundfahrt Мы также совершили обзорную экскурсию по городу.
Wir machten eines für Kinder. И мы создали такую книжку.
Wir machten auch wunderbare lange Radtouren. В результате мы пускались в чудесные продолжительные велосипедные прогулки.
Sie machten sich über ihn lustig. Они потешались над ним.
Sie machten Videos von wackelnden Gebäuden. Снимали на видео колеблющиеся здания и
75 Leute meldeten sich, machten Persönlichkeitstests. Откликнулись 75 человек, они прошли пару личностных тестов.
Seine Zeitgenossen machten Gesichter, wie diese hier. Его современники рисовали лица, например, как эти.
Wir machten Schaubilder, Beschreibungen, Zeichnungen und Karten. Мы составляли его схемы, описывали его, мы рисовали его, мы составляли его карты.
Fünf Schocks, die Deutschland zum Schlusslicht machten Пять шоков, что испытала Германия
Die Nazis machten es mit den Juden. Нацисты - с евреями.
Wir machten uns also an die Arbeit. Мы начали работать над этим вопросом.
Und sie machten einen Schritt nach vorn. отталкиваться от этого, чтобы расти дальше.
Sie machten sich umgehend an die Arbeit. Они сразу принялись за работу.
Weiße Cowboy-Hütte machten ihm nichts aus. Но она не имела ничего против белых шляп.
Und dann machten sie Werbung, nicht wahr? А потом была реклама, помните?
Sie machten schon seit Jahren Flachbildschirme für Computer. Они производили плоскоэкранные мониторы годами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.