Ejemplos del uso de "nach|denken" en alemán con traducción "задумываться"
Traducciones:
todos519
думать222
задумываться114
подумать114
размышлять55
поразмышлять12
раздумывать2
Du kannst über alternative mechanische Teile nachdenken.
Задумайтесь об альтернативных механических частях.
Und das ließ mich über unsere heutige Welt nachdenken.
И это заставило меня задуматься о нашем сегодняшнем мире.
Wenn sie darüber nachdenken, verbessern sich diese Technologien dramatisch.
Если задуматься, эти технологии существенно совершенствуются.
Seither habe ich über diese Frage immer wieder nachgedacht.
С тех пор я часто задумывалась над этим вопросом.
Es ist eine völlig nutzlose Fähigkeit, wenn Sie darüber nachdenken.
Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься.
Was hier passiert, ist, dass wir über unsere Prioritäten nachdenken.
Это заставляет нас по-настоящему задуматься о своих приоритетах.
Und das ist etwas, worüber Sie mal nachdenken dürfen, ja?
И это кое-что, что заставляет задуматься, не так ли?
Weil er über diese Frage nicht eine Sekunde nachgedacht hat.
Потому что никогда не задумывался над этим вопросом.
Sollten wir nicht lieber darüber nachdenken, zu manipulieren statt zu eliminieren?
Может нам стоит задуматься не об уничтожении, а об управлении?
Aber zuerst möchte ich, dass Sie kurz über dieses Diagramm nachdenken.
но сначала я бы хотел, чтобы вы на секунду задумались над этим графиком.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad