Exemplos de uso de "nachzudenken" em alemão

<>
Ich begann über ein Beratungsprogramm nachzudenken. И я начала думать о программе психологического консультирования.
Wir wechseln Glühbirnen ohne darüber nachzudenken. Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём.
Es lohnt sich darüber nachzudenken: Стоит над этим подумать:
Ich begann also darüber nachzudenken. Итак, я стал размышлять об этом.
Ich hatte einige Zeit, darüber nachzudenken. И я немного поразмышлял над этим.
Vor jeder Fahrt sitzen wir mit den Burschen zusammen und geben ihnen ein Wort, um während der Fahrt darüber nachzudenken. Перед каждой поездкой я сажусь вместе с ребятами и даю им слово или понятие, над которым они раздумывают во время поездки.
Er fängt an, über seine Familie nachzudenken. Он начал думать о своей семье.
Ich versuchte nachzudenken, worüber ich sprechen sollte. Итак, я задумался, о чем рассказать.
Es lohnt, nachzudenken, bevor man handelt. Это поощряет нас хорошо подумать перед тем, как что-то сделать.
Die Armut, über die Armut nachzudenken Нищета размышлений о нищете
Nimm Dir die Zeit Dich auszuruhen und nachzudenken. Отдохни немного и поразмышляй об этом.
Das führt mich dazu, anders darüber nachzudenken. Так я стал об этом думать совсем в другом русле.
Über die Gründe dafür lohnt es sich nachzudenken. Над тем, почему так происходит, стоит задуматься.
Nun, ohne nachzudenken sagte ich ihm: Не подумав, я сказал:
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. Дальше размышлять не имеет смысла.
McCains Berater täten gut daran, über einen geschichtlichen Präzedenzfall nachzudenken: Советникам Мак Кейна было бы полезно поразмыслить об историческом прецеденте:
Aber auch über die politische Auswahl nachzudenken. Но кроме того, начать думать об установке очерёдности и в политических решениях.
Aber im Grunde ist es Zeit darüber nachzudenken, was wir zählen. Но сейчас нам следует задуматься о том, что мы считаем.
Und darüber lohnt es sich wirklich nachzudenken. Об этом стоит подумать.
Ich begann darüber nachzudenken und entwarf ein Restaurant genannt Waterhouse. Я начал размышлять над этим и создал ресторан Вотехаус.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.