Ejemplos del uso de "rufen" en alemán con traducción "кричать"

<>
Rufen Sie es, welches Jahr? Громко кричите, какой год?
Die Leute tanzen, rufen und trinken. Люди танцевали, кричали и выпивали.
Nach etwa 45 min hörte man ein lautes Pochen an der Tür und Leute, die auf Koreanisch rufen. Спустя 45 минут кто-то начал ломиться в нашу дверь, кричали что-то по-корейски.
Ich erinnere mich an die schreckliche Stille nach der Belagerung, es gab einfach keine Kinder, die rufen und herumlaufen konnten, und diese Stille dauerte viele Monate an. Я помню жуткую тишину сразу после захвата, просто не было детей, которые бы кричали и бегали вокруг, и эта тишина продолжалась много месяцев.
Der Vater sitzt im Auto und ruft Папа сидит в машине и кричит.
Ich hörte, wie mein Name zweimal in der Dunkelheit gerufen wurde. Я слышал, как в темноте два раза кричали мое имя.
Viele verschleierte Frauen und Anhänger der Salafisten nahmen daran teil und riefen: В ней приняло участие большое количество женщин под покрывалами и приверженцев салафитов, которые кричали:
Das ist der Ruf eines Pinguins, der Ihnen mitteilt, wie wichtig es ist, auf die Pinguine zu achten. Это кричит пингвин, чтобы сказать вам о том, как важно обращать внимание на пингвинов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.