Ejemplos del uso de "sätze" en alemán
Lebensabschnitte wurden in Datensätze übersetzt.
Это эпизоды его жизни, трансформированные в статистические данные.
Trotz angemessener Steuersätze ist Steuerhinterziehung weit verbreitet.
Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено.
Andere wiederum meinen, das würde die Grundsätze persönlicher Freiheit verletzen.
Другие же возражают, что данная политика нарушит свободу личности.
Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть.
Also diese zwei Milliarden Sätze, die nennen wir zwei Milliarden Ngramme.
Эти два миллиарда строк, мы называем их два миллиарда N-грамм.
Ihre Systeme führen dazu, dass sie sich in orthodoxen Glaubenssätzen verfangen.
Их системы заманивают их в ортодоксальность.
"Senken Sie Ihre eigenen Zinssätze", müssen sie bei sich gedacht haben.
Должно быть, они подумали про себя:
Die EU erhebt dann die höchsten Steuersätze der Welt auf die Zigaretten.
Европейский Союз потом облагает их самыми высокими налогами в мире.
Ob Sie dieses Produkt kaufen können, ohne Ihre ethischen Grundsätze zu verletzen.
Могу ли я купить этот продукт не компроментируя мои этические воззрения?
Es ist schwer Sätze in Esperanto zu schreiben ohne eine Esperanto-Tastatur.
На эсперанто трудно печатать, не имея раскладки эсперанто.
Eine der großen Herausforderungen ist, Neuerungen bei den Grundsätzen des Bildungssystem einzuführen.
Одна из труднейших задач - вводить фундаментальные новшества в образовании.
Haben Sie ein oder zwei Sätze für die, um Sie vielleicht zu überzeugen?
Смогли бы Вы в двух словах убедить их, что они неправы?
Eines meiner großen Bedenken ist, dass heutzutage Regeln und Grundsätze zu abstrakt werden.
И что меня больше всего беспокоит, так это то, что все становится гораздо более абстрактным.
Egal wie "wissenschaftlich" diese neuen Glaubenssätze formuliert wurden, sie sind immer noch falsch.
они всё равно были ошибочными.
Es gibt etliche eherne Grundsätze im Zusammenhang mit Zentralbanken, die nicht hinterfragbar sind;
Существует длинный список наставлений от банкиров из центральных банков, которые не должны ставиться под сомнение;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad