Ejemplos del uso de "sagte" en alemán con traducción "сказать"

<>
Da sagte schließlich John Belk: И наконец, Джон Белк сказал:
Zuhause sagte ich meiner Frau: Я пришел домой и сказал жене:
Ich sagte zu Professor Kurrokawa: И тогда я сказал профессору Курокаве:
Sie sagte nicht ein Wort. Она не сказала ни слова.
"Ich sagte zu dieser Frau: сказала этой женщине:
Er sagte ihr einige Liebenswürdigkeiten. Он сказал ей пару любезностей.
Ein Arzt sagte zu mir: Как сказал мне один врач:
Andy Warhol sagte über Cola: То, что он сказал о Коке звучало так:
Und ich sagte zu ihnen: И я сказала им:
"Tu es einfach", sagte sie. "Сделай это, - она сказала, -
Churchill sagte über die Amerikaner: Как некогда Черчилль сказал относительно американцев:
"Das ist Erfolg", sagte er. "Вот он успех",- сказал он,-
Martin Luther King sagte nicht: Мартин Лютер Кинг не сказал:
Nach der Operation sagte sie: После пластической операции, она сказала:
O.k., jemand sagte "fünf". Итак, кто-то вот сказал пять.
Was Bush sagte, stimmt natürlich. То, что сказал Буш, конечно же, правда.
Seine Mutter Marina, 42, sagte: Его мать Марина, 42 года, сказала:
Eine Palästinenserin sagte mir einmal: Палестинка однажды сказала мне:
Er sagte das im Scherz. Он сказал это в шутку.
Sie sagte nur zu ihm: Она просто сказала ему:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.