Ejemplos del uso de "sahen" en alemán

<>
Die Zellen sahen besser aus. Клетки образца выглядели лучше.
Die sahen ungefähr so aus: Это выглядело так:
Die Gefäße sahen besser aus. Его сосуды выглядели лучше.
Als wir das sahen, fragten wir: Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос:
Jetzt sahen wir den umgekehrten Effekt. Здесь был противоположный результат.
Wir sahen,, echte Geopolitik "in Aktion. Это была "real geopolitik" в действии.
Andere sahen die USA als Hauptfeind an. Другие рассматривали США как главного противника.
Und sie sahen sozusagen das verflucht Offensichtliche. И для них это оказалось, ну, чем-то на подобие "ослепительного проблеска явной очевидности".
Viele, die Sarkozys Präsidentschaftswahlkampf unterstützten, sahen ihn so. Именно так представляли себе ситуацию те, кто поддерживал на президентских выборах Саркози.
Und deshalb sahen wir das Schrumpfen der Malariakarte. И в этом случае зона малярии на карте уменьшается.
Die Unternehmen sahen sich nicht in der Verantwortung. Компании не соглашались с тем, что это их ответственность.
Sie sahen wissenschaftliche Anwendungen, aber sonst nichts weiter. Они предвидели их приложения в науке, но не более того.
Und wenn der Fernseher lief, sahen wir Dokumentationen. Если телевизор был включён, то обязательно на документальной передаче.
Also sahen wir, wie genetische Informationen übertragen werden. Так мы узнали, как хранится генетическая информация.
Andere lateinamerikanische Staatsoberhäupter hingegen sahen dies nicht so locker; Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными;
Doch zur damaligen Zeit sahen das viele Menschen anders. В то время, однако, так думали далеко не все.
Für alle Welt sahen sie aus wie rote Blutzellen. которые для всех выглядели как красные кровяные тельца.
Auch außerhalb von Haiti sahen die Dinge anders aus. За пределами Гаити всё выглядело иначе.
Also sahen wir uns eine andere Idee einmal genauer an. Так мы стали думать над другой идеей.
Und so sahen sie aus, als wir damit fertig waren. а это - после, это то, к чему мы пришли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.