Ejemplos del uso de "sprache" en alemán

<>
Er spricht unsere Sprache nicht. Он не говорит на нашем языке.
Eine Sprache ist nie genug. Одного языка никогда не достаточно.
Manchmal sprachen sie in meiner eigenen Sprache, Lingala. Иногда они разговаривают на моем родном языке - лингала.
Ralph Waldo Emerson bezeichnete Sprache als "versteinerte Dichtkunst". Эмерсон сказал, что язык - это "окаменевшая поэзия".
Fangen wir mit Sprache an. И начнем мы с одной речи.
Der Vertrag ist besonders dann unklar, wenn die Sprache von Verfassungen verwendet wird. Договор вызывает наибольшие сомнения в тех местах, где он написан в стиле конституции.
Niemand spricht diese Sprache mehr. Никто больше не говорит на этом языке.
Deutsch ist keine einfache Sprache. Немецкий - непростой язык.
Und sie bewerkstelligen das mit Hilfe einer chemischen Sprache. и разговаривают при помощи языка химии.
Was gemessen wird, steht hier in verständlicher Sprache. Что вы можете измерить, если это сказано на понятном языке.
Achten Sie außerdem auf die Sprache Ihrer Versuchsperson. Итак, обратите внимание на речь вашего объекта.
Ihre Website weist in Bildern, Sprache und Musik eine große Ähnlichkeit mit al-Qaida und anderen dschihadistischen Gruppen auf. Изображения, стиль текстов и музыка их веб-сайта аналогична сайту Аль-Каиды и других джихадских группировок.
Sie spricht nicht unsere Sprache. Она не говорит на нашем языке.
Deutsch ist keine leichte Sprache. Немецкий - непростой язык.
Dadurch kann es so weit kommen, dass eine Person nie Sprache entwickelt. Также могут быть очень тяжелые случаи, когда человек даже не разговаривает.
Deshalb sind sie hier in verständlicher, klarer Sprache aufgeführt. Так вот здесь о них сказано очень понятно.
Täuschende Personen können auch eine distanzierende Sprache verwenden: Привирающие люди могут также использовать дистанцирование в речи:
Welche Sprache spricht man in Brasilien? На каком языке говорят в Бразилии?
Die Sprache ist sehr präzise. Язык очень точен.
Warum kann man eine Sprache nicht erhalten, indem wir sie miteinander sprechen, also nur unter Erwachsenen? Почему нельзя сохранить язык, разговаривая с нами, со взрослыми?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.