Ejemplos del uso de "stehen" en alemán con traducción "стоять"
Traducciones:
todos2039
стоять415
находиться287
относиться136
значиться22
выглядеть11
обстоять3
постоять2
отстаивать2
otras traducciones1161
Die Schwellenländer stehen vor einem zusätzlichen Problem.
Перед развивающимися странами, с другой стороны, стоит и другая проблема.
Die Saudis stehen also vor folgender Schlüsselfrage:
Таким образом, перед народом Саудовской Аравии стоит этот ключевой вопрос:
Vor dieser Herausforderung stehen die amerikanischen Intellektuellen heute.
Это и есть та задача, которая стоит перед американской интеллигенцией сегодня.
Die Welt schien am Rande einer Atomkatastrophe zu stehen.
Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы.
Die führenden europäischen Politiker stehen nun vor der Wahl:
Это выбор, перед которым сейчас стоят европейские лидеры:
Heute stehen beide Länder am Rande einer historischen Gelegenheit:
Сегодня обе страны стоят на грани исторических возможностей:
151 Millionen Menschen stehen jeden Tag in Supermärkten Schlange.
В супермаркетах [страны] каждый день 151 миллион человек стоит в очереди.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad