Ejemplos del uso de "uns glauben" en alemán con traducción "считать"

<>
Und doch, viele von uns glauben, daß wir alle unsere eigenen Entscheidungen treffen sollten und sogar nach noch mehr von ihnen suchen. И все же многие из нас считают, что мы сами должны делать выбор и даже искать как можно больше его альтернатив.
Hier ist, was ich glaube. Вот, как я считаю.
Thatcher glaubte gewiss nicht daran. Тэтчер, конечно, так не считала.
Zumindest glaubten das die USA. Или так, по крайней мере, так считали США.
Wir glauben, Usain Bolt sei schnell. Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном.
Sie glauben, dass ich sie ansehe. Вы считаете, что я смотрю на вас.
Er glaubt, ein Held zu sein. Он считает себя героем.
"Ich glaubte, meine Intuition war es." "Я не считала, что твоя интуиция права, я чувствовала, что моя интуиция верна."
Ich glaube, eines ist die menschliche Zeitvorstellung. Я считаю, что они могут рассказать нам о человеческом времени.
Ich glaube, das ist ein sinnvolles Forschungsprojekt. Считаю даже, что это достойно отдельного исследования.
Diese Ergebnisse sind, glaube ich, sehr schlagkräftig. Я считаю эти открытия чрезвычайно значимыми,
Ich glaube, dass Esperanto sehr schwer ist. Я считаю, что эсперанто очень трудный.
Viele Menschen glauben, dass dem so wäre. Многие люди считают, что да.
Er glaubt, ich durchschaue seine Taktik nicht. Он считает, что я не понимаю его тактику.
Mein Chef weiss alles besser, glaubt er. Мой начальник считает, что он лучше всех всё знает.
Tom glaubt nicht, dass Mary glücklich ist. Том не считает, что Мери счастлива.
Als Zauberkünstler glaube ich, dass alles möglich ist. Будучи магом-чародеем, я считаю, что всё возможно.
Und ich glaube, dass das ein Problem ist. И я считаю это проблемой.
Ich glaube nicht, dass wir besonders materialistisch sind. Я не считаю нас такими уж материалистичными.
Ich glaube nicht, dass Apophis ein Problem ist. Я не считаю Апофис проблемой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.