Ejemplos del uso de "uns glauben" en alemán
Traducciones:
todos2771
думать830
верить750
считать529
полагать264
поверять202
поверить178
веровать12
otras traducciones6
Es lässt uns glauben, dass wir nur eine Wahlmöglichkeit hätten.
Он заставляет нас думать, что у нас есть только один выбор.
Und tatsächlich ist der Koran als Ganzes subtiler als die meisten von uns glauben gemacht wurden.
И в самом деле, весь Коран гораздо мудрее, чем многие из нас привыкли верить.
Und doch, viele von uns glauben, daß wir alle unsere eigenen Entscheidungen treffen sollten und sogar nach noch mehr von ihnen suchen.
И все же многие из нас считают, что мы сами должны делать выбор и даже искать как можно больше его альтернатив.
In korrupten Ländern ist das noch viel schwieriger, als die UNO uns glauben machen möchte.
согласно моему пониманию сегодняшней ситуации доноры должны соблюдать предельную осторожность, чтобы еще больше не ухудшить положение, и в коррумпированных странах сделать это гораздо сложнее, чем полагает ООН.
Hirschman war der Ansicht, dass die Möglichkeiten wirtschaftlicher Entwicklung nicht annähernd so beschränkt sind, wie diese allumfassenden Theorien uns glauben machen wollen.
Хиршман считал, что возможности экономического роста не являются столь ограниченными, как нас заставляют думать комплексные теории.
Die erste ist, dass viele von uns glauben, dass diese Extra-Dimensionen die Antwort auf die vielleicht letzte Frage der theoretischen Physik und theoretischen Wissenschaft beinhaltet.
Во первых, многие из нас верят, что эти добавочные измерения хранят ответ на глубочайший, по всей видимости, вопрос, занимающий ученых-теоретиков, всю теоретическую физику.
Manche wollen uns glauben machen, dass es keine große Sache sein wird, China und Indien mit an Bord zu holen.
Некоторые хотят, чтобы мы поверили в то, что будет легче, если взять Китай и Индию на борт.
Das Wort "Glaube" selbst bedeutete ursprünglich zu lieben, wertzuschätzen, zu ehren.
"веровать" [beLieVe] первоначально означало любить [LoVe], ценить, дорожить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad