Ejemplos del uso de "verfolgt" en alemán
Traducciones:
todos521
преследовать149
следовать60
следить51
отслеживать26
прослеживать13
преследоваться8
гнаться1
otras traducciones213
Israel verfolgt gegenüber Gaza keine eindeutige Politik.
Израиль не имеет всеобъемлющей политики в отношении сектора Газа.
Die Entwicklung der Rohstoffpreise verfolgt tendenziell zyklisch.
Цены на товары имеют тенденцию циклично меняться.
Verfolgt mich die erste, zweite, dritte Etage hoch.
Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж.
Prioritäten und Chancen müssen erkannt und verfolgt werden.
Они должны определить приоритеты, выявить возможности и работать над их реализацией.
Die Mitochondrial-DNA, die unsere Abstammung mütterlicherseits verfolgt.
Первая - это митохондриальная ДНК наследуемая по материнской линии.
Dieser Ansatz wird trotz anhaltender Erfolglosigkeit weiter verfolgt.
Этот подход продолжается, несмотря на его постоянные неудачи.
Von solchen Bildern möchte ich nicht mehr verfolgt werden.
Я не хочу, чтобы впредь меня мучили подобные картины.
Die Partei hat bisher eine eher konventionelle Strategie verfolgt:
До сих пор партия придерживалась более традиционной стратегии:
· eine Regierung, die das Konzept der "Seemacht" zielstrebig verfolgt.
• желание правительства превратить страну в "морскую державу"
Indien verfolgt dabei eine auf drei Säulen basierende Strategie:
Индия придерживается трехаспектной стратегии:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad