Ejemplos del uso de "worden" en alemán con traducción "быть"

<>
Internationale Abkommen sind erreicht worden: Были достигнуты международные соглашения:
Sie waren genetisch erdrückt worden. Они были генетически "продвинуты".
Aber welche Nahrungsmittel waren kontaminiert worden? Однако какие именно продукты были заражены?
Der natürliche Preisanpassungsprozess ist hinausgezögert worden. Естественный процесс корректирования цен был отложен.
Es ist noch nicht veröffentlicht worden. Он еще не был опубликован.
die Technik ist fast schon aufgegeben worden. Это должно было стать забытой технологией,
Die Schule war auch nie abgesperrt worden. Школа не была окружена.
Die Güter sind dem Erstempfänger übergeben worden Товар был передан первичному получателю
In Afghanistan sind sicher Fehler gemacht worden. Конечно, в Афганистане были допущены ошибки.
Und deshalb sind die Gesetze geändert worden. И поэтому закон был изменен.
Die Mauer wäre geöffnet, nicht durchbrochen worden. Она была бы открыта, но не проломана.
Wir sind einander nie offiziell vorgestellt worden. Мы никогда не были формально друг другу представлены.
Sie sind durch große Fortschritte inspiriert worden. Они были вдохновлены большим прогрессом.
Sie ist noch nie zuvor beantwortet worden. До сих пор у него не было ответа.
Die Party ist bis nächsten Dienstag aufgeschoben worden. Вечеринка была отложена до следующего вторника.
Er ist kürzlich mit einer Statur geehrt worden. Он был награждён статуей.
Und diese Konservierungsstoffe waren in Brustkrebstumoren gefunden worden. А эти консерванты были найдены в раковых опухолях груди.
Dieser Mond ist durch die Gezeitenkräfte auseinandergerissen worden. Этот спутник был разорван приливными силами.
Freunde von mir sind von Terroristen umgebracht worden. У меня были друзья, которые погибли от рук террористов.
Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden. Игра была отложена на неопределённый срок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.