Ejemplos del uso de "Puso" en español

<>
Él puso el libro sobre la mesa. Er legte das Buch auf den Tisch.
Él puso el libro en la estantería. Er stellte das Buch ins Regal.
Ella puso la máquina en marcha. Sie setzte die Maschine in Gang.
Él se puso a leer otra vez después de almorzar. Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen.
Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar. Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf.
Mi madre puso la mesa. Meine Mutter deckte den Tisch.
Cuando la niña pequeña se puso a hacer pucheros, los otros niños se acercaron a ella y la invitaron a jugar con ellos. Als das kleine Mädchen zu schmollen begann, kamen die anderen Kinder zu ihm und luden es ein, mit ihnen zu spielen.
Él puso su dinero en la bolsa. Er steckte sein Geld in die Tasche.
Me puso la mano en el hombro. Er legte mir die Hand auf die Schulter.
Tom enjuagó los platos y los puso dentro del lavavajillas. Tom spülte die Teller ab und stellte sie in den Geschirrspüler.
Ella se puso unas gafas oscuras para proteger sus ojos de los rayos del sol. Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.
Él puso un rollo nuevo en su cámara. Er legte einen neuen Film in seine Kamera ein.
Puso patas arriba la habitación pero el dinero no aparecía. Er stellte das Zimmer auf den Kopf, aber das Geld war nicht aufzufinden.
Él puso todo su dinero en la caja. Er legte sein gesamtes Geld in die Schachtel.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio. Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente. Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.
Pon el arma sobre la mesa. Leg die Pistole auf den Tisch.
Eso le costó el puesto. Das hat ihn seine Stelle gekostet.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
Hablar en público me pone nervioso. Vor Publikum zu sprechen macht mich nervös.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.