Ejemplos del uso de "llamar" en español

<>
Volveré a llamar a las 4. Ich werde um 4 Uhr zurückrufen.
¿Puedo llamar a Londres desde aquí? Kann ich von hier nach London telefonieren?
¿Podrías volverme a llamar más tarde? Könntest du mich später zurückrufen?
¿Me podrías llamar más tarde por favor? Könntest du bitte später zurückrufen?
Dile por favor que me vuelva a llamar. Bitte sage ihr, sie soll mich zurückrufen.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención. Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
Él es lo que podrías llamar un ratón de biblioteca. Er ist jemand, auf den die Bezeichnung Bücherwurm zutreffen würde.
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención. Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta. Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette.
Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención. Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.