Ejemplos del uso de "lo bastante" en español

<>
No eres lo bastante rápido. Du bist nicht schnell genug.
No saltó lo bastante alto como para ganar un premio. Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen.
Él no es lo bastante inteligente como para contar de cabeza. Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.
Él no es lo bastante inteligente como para hacer cuentas con la cabeza. Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.
Los muebles en esta oficina son bastante modernos. Die Möbel in diesem Büro sind ziemlich modern.
Murió bastante joven, tenía solo cincuenta y nueve años. Er ist ziemlich jung gestorben, er war erst 59 Jahre alt.
Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo. Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat.
Soy bastante feliz. Ich bin ziemlich glücklich.
El niño ya habla bastante bien. Das Kind spricht schon ganz gut.
Soy bastante flojo como para hacer los deberes. Ich bin zu faul, meine Hausaufgaben zu machen.
Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso. Ich glaube, dass sich Tom ganz schon aufregen wird, wenn er herausfindet, dass das Gemälde, welches er gekauft hat, eine Fälschung ist.
¿Otra vez estás bastante borracha para hablar alemán? Bist du wieder besoffen genug zum Deutschsprechen ?
Hace bastante frío. Es ist ziemlich kalt.
Nuestra familia es bastante grande. Al cumpleaños de mi padre vinieron más de ochenta personas. Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute.
Esta casa es bastante pequeña. Dieses Haus ist ziemlich klein.
La pasta aquí es bastante buena. Y la pizza, también. Die Nudelgerichte sind hier ziemlich gut. Und für die Pizza trifft das auch zu.
No me gusta comer ananá. Tiene un sabor bastante ácido. Ich esse Ananas nicht so gern. Sie schmeckt ziemlich sauer.
Hoy estoy de un humor de perros porque no tengo bastante dinero. Ich habe heute miese Laune, weil ich nicht genug Geld habe.
Su llamada pasada la medianoche fue bastante inoportuna. Sein Anruf kurz nach Mitternacht kam reichlich ungelegen.
Ella tocó el piano bastante bien. Sie hat das Klavier gut genug gespielt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.