Ejemplos del uso de "por un lado de" en español
Por un lado yo te llamé para invitarte a cenar, por el otro para decirte que mi hijo se casa.
Einerseits rufe ich dich an, um dich zum Abendessen einzuladen, andererseits, um dir mitzuteilen, dass mein Sohn heiraten wird.
Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.
Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack?
Wer ist das hübsche Mädchen, das neben Jack sitzt?
El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano.
Dieser Roman wurde von einem bekannten amerikanischen Autor geschrieben.
Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
La salida del metro está justo al lado de la puerta del edificio.
Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás.
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso.
Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.
Aproximadamente un 12% de los adultos en Estados Unidos tuvieron problemas de dependencia al alcohol al menos por un tiempo en su vida.
Ungefähr 12 % der Erwachsenen in den USA hatten mindestens eine Zeitlang in ihrem Leben Probleme mit Alkoholabhängigkeit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad