Ejemplos del uso de "quedarse" en español

<>
Tom no sabe quedarse quieto. Tom hat Sitzfleisch.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben.
Él no pretendía quedarse esperando tres horas. Er hatte nicht die Absicht, drei Stunden zu warten.
La naturaleza de las cosas acostumbra quedarse oculta. Das Wesen der Dinge hat die Angewohnheit, sich zu verbergen.
John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche. John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben.
En mi opinión, quedarse levantado hasta tarde es malo para la salud. Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit.
Cuando las dos jovencitas le dijeron a Tom que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse. Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.