Ejemplos del uso de "se vuelve" en español con traducción "werden"

<>
Cuando algo se vuelve útil, deja de ser bello. Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein.
Blancanieves crece rápidamente y se vuelve más y más bella. Schneewittchen wächst rasch heran und wird schöner und schöner.
El que es indulgente con el delincuente se vuelve su cómplice. Wer dem Verbrechen Nachsicht übt, wird sein Komplize.
Por cada libro quemado, el mundo se vuelve un poco más oscuro. Mit jedem verbrannten Buch wird die Welt ein bisschen dunkler.
En especial los domingos me siento miserable, porque el ambiente en la casa se vuelve opresivo, somnoliento y pesado. Besonders sonntags fühle ich mich elend, weil die Stimmung im Haus dann bedrückend, einschläfernd und bleiern schwer wird.
Nos volvemos viejos y grises. Wir werden alt und grau.
Mi cuchilla se volvió desafilada. Mein Messer ist stumpf geworden.
La competición se volvió encarnizada. Der Wettbewerb ist heftig geworden.
¿Por qué se volvió profesora? Warum sind Sie Lehrerin geworden?
Nos volveremos a ver algún día. Wir werden uns eines Tages wiedersehen.
Nunca he pensado en volverme profesor. Ich habe nie daran gedacht, Lehrer zu werden.
Los días se han vuelto cortos. Die Tage sind kürzer geworden.
Se ha vuelto muy silencioso repentinamente. Sie sind plötzlich sehr schweigsam geworden.
Tus sueños se han vuelto realidad. Deine Träume sind wahr geworden.
¿Cuándo voy a tener esto de vuelta? Wann werde ich dieses zurück bekommen?
Bob estará de vuelta a las seis. Bob wird um sechs zurück.
Si Dios quiere, nos volveremos a ver. Wenn das Schicksal es so will, werden wir uns wiedersehen.
Las hojas del árbol se volvieron amarillas. Das Laub des Baumes wurde gelb.
El sueño de Mayuko se volvió realidad. Mayukos Traum wurde wahr.
Él casi se volvió loco de tristeza. Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.