Ejemplos del uso de "señal de nuestra gratitud" en español
La parada de autobús está cerca de nuestra escuela.
Die Bushaltestelle ist in der Nähe unserer Schule.
Kate es más lista que cualquier otro estudiante de nuestra clase.
Kate ist schlauer als jeder andere Schüler in unserer Klasse.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?
Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen?
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era.
Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
En ocasiones, el tartamudeo es señal de falta de confianza, pero a menudo se necesita de una seria terapia para superarlo.
Manchmal ist Stottern ein Zeichen mangelnden Selbstvertrauens, doch oft ist eine ernsthafte Therapie nötig, um es zu überwinden.
El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad.
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela.
In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.
Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era.
Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit.
Los resultados de nuestra encuesta permiten algunas conclusiones interesantes.
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen.
Las decepciones son las paradas de nuestra vida: Nos da la oportunidad de cambiar de rumbo cuando vamos en la dirección incorrecta.
Enttäuschungen sind Haltestellen auf unserem Lebensweg: Sie geben uns Gelegenheit, umzusteigen, wenn wir in falscher Richtung unterwegs sind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad