Ejemplos del uso de "decía" en español
Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre.
Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.
Le puse cara de no entender lo que me decía.
J'ai fait mine de ne pas comprendre ce qu'il me disait.
No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía.
Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait.
"La farfollez humana es infinita", me decía tomándome por una excepción de esta autocrítica.
« La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.
Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.
Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad