Ejemplos del uso de "dije" en español con traducción "dire"

<>
Piensa en lo que te dije. Pense à ce que je t'ai dit.
Les dije que no debían moverse. Je leur dis qu'elles ne devaient pas bouger.
Les dije que me mandaran otro boleto. Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.
"¿Qué debería hacer?" me dije a mí mismo. "Que devrais-je faire ?", me dis-je.
«¡Gracias por morderme!» le dije a mi gato. « Merci de m'avoir mordu ! », dis-je à mon chat.
No te preocupes. Te dije que todo estaría bien. Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien.
Te dije que abrieras el capó, no el maletero. Je t'ai dit d'ouvrir le toit, pas le coffre.
Yo estaba equivocado. Olvidate de lo que te dije. J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit.
Le dije a mi mujer: Liliane, haz las maletas, volvemos a París. J'ai dit à ma femme : Liliane, fais les valises, on rentre à Paris.
Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía? Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ?
Ya no se dice eso. On ne dit plus ça.
Él siempre dice la verdad. Il dit toujours la vérité.
Él dice que no vendrá. Il dit qu'il ne viendra pas.
Ella dice que era feliz. Elle dit qu'elle était heureuse.
Dice que te llamará luego. Elle dit qu'elle t'appellera plus tard.
Entiendo lo que usted dice. Je comprends ce que vous dites.
Lo que dices es cierto. Ce que tu dis est vrai.
Es lo que tú dices. Ça, c'est ce que tu dis.
¿Por qué nunca lo dices? Pourquoi ne le dis-tu jamais ?
Es curioso que digas eso. C'est curieux que tu dises ça.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.