Ejemplos del uso de "por" en español

<>
Traducciones: todos884 pour192 par126 à76 otras traducciones490
Muchas gracias por tu ayuda. Merci beaucoup pour ton aide.
Las cosas acaban por arreglarse. Les choses finissent par s'arranger.
Se lo dije por teléfono. Je lui en ai parlé au téléphone.
Por el momento, es suficiente. Pour le moment, cela suffit.
Estoy agotado por el trabajo. Je suis épuisé par le travail.
Él está hablando por teléfono. Il parle au téléphone.
Gracias por el otro día. Merci pour l'autre jour.
¿Por dónde queda la playa? Par où est la plage ?
Estoy muy preocupado por ti. Je suis très inquiet à ton sujet.
No os preocupéis por nosotros. Ne vous inquiétez pas pour nous.
Somos influidos por nuestro entorno. Nous sommes influencés par notre environnement.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Ellos le dieron por muerto. Ils le laissèrent pour mort.
No sé por dónde empezar. Je ne sais pas par où commencer
Por favor, gire a la derecha. Tournez à droite s'il vous plait.
¡Por el amor de Dios! Pour l'amour de Dieu !
Él entró por la ventana. Il entra par la fenêtre.
Nos burlamos de él por eso. Nous nous sommes moqués de lui à ce sujet.
Tiende a enfadarse por nada. Il a tendance à se fâcher pour rien.
Estaba paralizado por el miedo. Il était paralysé par la peur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.