Ejemplos del uso de "abandonar" en español
Traducciones:
todos85
abandon41
leave27
give up8
desert4
neglect2
forsake1
drop out1
otras traducciones1
Tom decidió abandonar la escuela y trabajar tiempo completo.
Tom decided to drop out of school and work full-time.
Bajo ninguna circunstancia debes abandonar la habitación.
Under no circumstances must you leave the room.
Hay días en que siento que mi cerebro me quiere abandonar.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
¿Prometés que no me vas a abandonar en el altar?
You promise me you won't leave me before the altar?
El temor al desprecio casi me hizo abandonar definitivamente el proyecto de continuar mi obra.
The fear to disdain almost made me definitely abandon the project of carrying on with my work.
Por muchos años he tenido en mi casa el hábito de sólo abandonar mi escritorio cuando es hora de comer.
For several years I've been in the habit of, when I'm at home, only leaving my desk when it's time to eat.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad