Ejemplos del uso de "aunque" en español con traducción "though"

<>
Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Though she was tired, she kept on working.
Aunque probablemente adivines qué está pasando. You can probably guess what happens though.
Aunque es listo no es sabio. Though he is clever, he isn't wise.
Aunque, probablemente te puedas imaginar qué ocurre. You can probably guess what happens though.
La victoria es posible, aunque poco probable. Victory is possible, though unlikely.
Aunque era muy tarde, él siguió trabajando. Though it was very late, he went on working.
Aunque sea joven, él nunca pierde el tiempo. Though he is young, he never wastes time.
El muchacho está enfermo, aunque no lo parezca. The boy is sick, though he doesn't appear so.
Aunque estaba muy ocupada, vino a despedirse de mí. Though very busy, she came to see me off.
Aunque él era pobre, de todas maneras era feliz. Though he was poor, he was nonetheless happy.
Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza. Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
Aunque solo con 16, él es independiente de sus padres. Though only 16, he is independent of his parents.
Abrió la puerta, aunque le dije que no lo hiciera. He opened the door, though I told him not to.
Aunque Jane no es buena corredora, ella puede nadar muy rápido. Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
Aunque decidí ir a la fiesta, no la espero con entusiasmo. Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
Ella abrió la ventana, aunque le dije que no lo hiciera. She opened the window, though I told her not to.
El Sr. Smith no se ha presentado todavía aunque prometió hacerlo. Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Es posible, aunque raro, que los humanos atrapen enfermedades de los animales. It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
Aunque a Mike le gusta mucho su trabajo no está bien pagado. Though Mike likes his job very much, it does not pay well.
Es mejor que beber cola, aunque no es tan bueno como beber champán. It's better than drinking cola, though it's not as good as drinking champagne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.