Ejemplos del uso de "camino" en español

<>
Nunca dejes camino por vereda A little thing in hand is worth more than a great thing in prospect
El tren está en camino. The train is coming.
No dejes camino por vereda A little thing in hand is worth more than a great thing in prospect
Él se ha ido camino a Canadá. He has set out for Canada.
Voy camino al teatro en la esquina. I am going to the theater on the corner.
El camino al éxito no conoce atajos. There is no shortcut to success.
No pongas tus cosas en el camino. Don't put your things in the passage.
No te des por vencido a medio camino. Don't give up halfway.
Tuve que correr el camino semi-perpendicular yo solo. I had to run all the step hill alone.
Sería mejor que te pusieras de camino de inmediato. You'd better set off at once.
No importa qué hagas, pero debes seguir el camino correcto. No matter what you do, you must follow the correct order.
Este camino está cerrado para el transporte de mercancías peligrosas. This street is closed for transports of dangerous goods.
Te vas a arrepentir si lo dejas a medio camino. I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.
La felicidad no es el objetivo, si no que el camino. Happiness isn't the destination, happiness is the journey.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.