Ejemplos del uso de "Aún más" en español con traducción "еще больше"

<>
Él tiene aún más manzanas. У него ещё больше яблок.
La próxima pintura fue aún más grande. Следующая картина была ещё больше.
Esto deprimió aún más las exportaciones chinas. Это ещё больше снизило объём китайского экспорта.
¿Y la malaria está aún más atrás? А с малярией отставание ещё больше?
Por supuesto, la migración cobrará aún más importancia. Безусловно, роль миграции повысится ещё больше.
Desde aquel entonces, los costos se han elevado aún más. С тех пор расходы возросли еще больше.
Exportar, por lo tanto, será una actividad aún más difícil. Итак, экспорт усложнится ещё больше.
La reciente crisis griega galvanizó aún más al sector anti-CDS. Нынешний кризис в Греции еще больше оживил лагерь противников СКД.
En la era post Katrina, tenemos aún más cosas en común. В период "после Катрины" у нас стало еще больше общего.
Desde que aparecieron sus artículos, el precio del oro aumentó aún más. С тех пор как вышли их статьи, стоимость золота повысилась еще больше.
Esto pone aún más a la India bajo el foco de atención. Это еще больше ставит в центр внимания Индию.
La prevalencia de los actores no estatales está complicando aún más los esfuerzos. Преобладание негосударственных субъектов еще больше усложняет эти попытки.
No obstante, una meta explícita para el nivel de precios sería aún más útil. Но еще больше помощи оказало бы принятие установки на достижение определенного уровня цен.
En 2005 se profundizó aún más, y el dólar no hizo más que fortalecerse. В 2005 году он еще больше увеличился, а доллар только усилился.
aumentar los impuestos aún más e incrementar el gasto del Estado en la misma proporción. еще больше увеличивая налог и еще больше увеличивая государственные расходы в той же пропорции.
Con lo que se enfadó aún más, y escribió - empezó a poner insultos y demás. он еще больше взбесился и начал ругаться и так далее.
En realidad, en E.U. se consume más grasa que nunca, y aún más carbohidratos. На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов.
Requerir que los gestores advirtieran a los inversores sobre una exposición riesgosa ayudaría aún más. Требование к менеджерам извещать вкладчиков о снижении шансов поможет еще больше.
Esto reducirá aún más la importancia de Gran Bretaña, tanto en Europa como en el mundo. Это ещё больше снизит важность Великобритании, как в Европе, так и в мире.
Si bien las cuestiones económicas del ATP son importantes, su componente estratégico lo es aún más. Хотя экономика ПТР важна, его стратегический компонент важен еще больше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.